Tłumacz przysięgły angielskiego – tłumaczenia specjalistyczne pisemne Warszawa
Nasza agencja to profesjonalne biuro z siedzibą w Warszawie. W DAG-CENTER oferujemy specjalistyczne (m.in. techniczne, przysięgłe) tłumaczenia z i na język angielski. Przygotujemy pisemne i ustne przekłady m.in. na:
- polski,
- niemiecki,
- czeski,
- ukraiński,
- francuski,
- litewski,
- włoski.
Tłumaczymy także w odwrotnym kierunku, więc można zlecić nam opracowanie tekstu w praktycznie wszystkich konfiguracjach językowych. Współpracujemy ze specjalistami z różnych branż, by zagwarantować najwyższą jakość usług. Każdy pracujący w naszym biurze tłumacz przysięgły języka angielskiego to prawdziwy ekspert – nie tylko wybitny lingwista, lecz także znawca określonej dziedziny. Dzięki temu możemy zaoferować rzetelne tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego uwierzytelnione i zwykłe. Zachęcamy do sprawdzenia atrakcyjnych warunków współpracy w cenniku oraz kontaktu mailowego lub telefonicznego. Możemy przygotować dla klientów indywidualną ofertę uwzględniającą wszelkie oczekiwania.
Profesjonalne tłumaczenia techniczne i specjalistyczne języka angielskiego w Warszawie
Nasze biuro tłumaczeń zajmuje się przekładem z i na angielski oraz uwierzytelnianiem specjalistycznych dokumentów m.in.:
- technicznych,
- procesowych,
- urzędowych.
Należą do nich np. umowa zakupu pojazdu, dowód rejestracyjny, poświadczenie opłacenia akcyzy w państwie, w którym został zakupiony samochód. Można zlecić nam tłumaczenie z i na angielski każdego dokumentu wymaganego do rejestracji auta w kraju. Wykonujemy je rzetelnie w ustalonym terminie, by klienci mogli szybko załatwić wszystkie formalności związane ze sprowadzeniem pojazdu do Polski i cieszyć się nowym nabytkiem.
W związku z dużą mobilnością Europejczyków coraz częściej zawierane są małżeństwa międzynarodowe, w przypadku których potrzebne są profesjonalne tłumaczenia pisemne aktów stanu cywilnego na angielski. Przygotujemy dla Państwa m.in. akty:
- urodzenia,
- małżeństwa,
- zgonu
w wymaganej prawem formie. Zależnie od potrzeb możemy przetłumaczyć je na język polski lub obcy. Nasi tłumacze są również biegli w przekładzie:
- dokumentów medycznych,
- orzeczeń lekarskich,
- badań.
Tę ofertę adresujemy do klientów leczących się za granicą, którzy muszą przedstawić tę specjalistyczną dokumentację w polskim lub zagranicznym urzędzie czy szpitalu. Tłumaczenie na angielski jest niezwykle ważne w przypadku kontynuacji leczenia w innym kraju.
Tłumaczenie pisemne i specjalistyczne dokumentów firmowych na angielski w biurze w Warszawie
Dla klientów prowadzących firmę lub jej oddziały za granicą biuro przygotowało specjalną ofertę tłumaczeń na język angielski. W Warszawie działa również wiele przedsiębiorstw zagranicznych korzystających z naszych usług tłumaczeniowych na polski. Zajmujemy się przekładem tekstów ustaw dotyczących brytyjskich spółek (np. PLC lub LTD). Pomagamy firmom zagranicznym w załatwieniu wszelkich formalności związanych z założeniem działalności gospodarczej w kraju, np. otwarciu rachunków bankowych w Polsce. Nasz tłumacz może przełożyć na język angielski krajowe przepisy prawne dotyczące branży, w której działa konkretna spółka. Opracujemy także m.in. tłumaczenie oraz uwierzytelnienie:
- dokumentów założycielskich,
- umowy,
- KRS,
- regulaminu pracy,
- uchwał,
- statutów,
- dokumentacji księgowej.
Dzięki naszej pomocy każdy przedsiębiorca zagraniczny może szybko rozpocząć działalność gospodarczą w RP. Prezentowane biuro tłumaczeń wykona też przekład wszystkich ważnych dokumentów z języka polskiego na angielski.
Obsługujemy konferencje i inne wydarzenia o randze międzynarodowej
Pracujący dla biura tłumacze języka angielskiego świetnie radzą sobie nie tylko z tłumaczeniami pisemnymi, lecz także ustnymi:
- szeptanymi,
- konsekutywnymi,
- symultanicznymi.
Można zatrudnić ich na konferencje oraz spotkania międzynarodowe, by zagwarantować swoim gościom najwyższą jakość przekładu. Zawsze wybieramy osobę o najwyższych kompetencjach w określonej dziedzinie, która doskonale orientuje się w jej specyfice. Pracują dla nas najlepsi eksperci-lingwiści oraz fachowcy z różnych branż. Kierują się oni na co dzień kodeksem etycznym, dlatego oferowane przez biuro tłumaczenia specjalistyczne języka angielskiego są realizowane przy zachowaniu wysokich standardów pracy tłumacza.